marcio abreu

Rio de Janeiro - RJ

Fragmento Teatral

1. abuela


habla sonora


bajío era bajío aquí una cañada el mar está cerrado las casas encima por encima un silencio a veces unos cuantos disparos los milico de por aquí no había nadie así llamaba el zapatero era baja del zapatero los chicos fue así yo era joven guapa un silencio nuestra casa eran muy ricos los frijoles en el fuego remojando antes todo el día remojando desde anoche negro sabroso un trozo de carne le pone sabor todo por el hilo de la muerte se cocina más rápido así aprendí se pone en remojo ablanda se cocina más rápido yo qué sé chicos ya a la ducha tu madre le va a regañar los frijoles están en el fuego callaos chicos yo qué sé quiero ver mi telenovela hay demasiado ruido id a por tú hermano lávate bien este pie ve a hacer tus deberes déjalo chicos déjalo todos a la ducha me rompe las pelotas él es pequeñito yo qué sé mira que voy a llamar a lobizón que aquí había lobisón os digo en serio es verdad pregunta a los vecinos más mayores voy a contar esta historia ya he contado esta historia la abuela ya ha contado la abuela era joven yo era guapa no había nadie los milico entrenando era todo una cañada los milico era propietario tu abuelo eligió para construir la casita los vecinos llegaron aquí en el bajío así se llamaba antes era el bajío del zapatero ahora ha cambiado con el tiempo ha cambiado vosotros no recuerdan no nacieron aquí qué bueno tranquilo qué bueno quédate quieto los chicos voy a llamar al lobisón por la noche era oscuro sin luz venía y asombraba ahora desapareció ya no hay ha cambiado todo ha cambiado cuento historia y a la ducha luego a la ducha lávate bien este pie yo qué sé yo era joven cuando llegué aquí guapa tu abuelo que eligió trabajaba en el campo criaba gallinas yo qué sé una abundancia que te mueres no había problema los vecino ayudaba a nuestros amigos yo era muy joven los hijo nacieron tus tío tus tía los hermanos de tu padre se fueron yendo el viejo murió yo me quedé sola tu padre me cuidó mi querido hijo yo qué sé chicos ya a la ducha tu madre le va a regañar los frijoles están en el fuego un trozo de carne lávate bien este pie voy a llamar al lobisón todo era hermoso no había ningún problema nuestros amigos los niño jugando allá afuera hoy es distinto todo se ha cambiado un lío que te mueres petado de gente los bandido están por todo lado los bandido allá afuera yo qué sé la policía bandida unos matones las bota desgraciada pateando a toda la gente yo qué sé que los niño cuidado ¿eh? a ver si les asienta el juicio vuestro padre se deja la piel vosotros a ver si les asienta el juicio los frijoles están en el fuego yo qué sé voy a perder mi telenovela quietos chicos estoy sorda del oído quiero ver mi telenovela yo era muy joven tu madre está por llegar los frijoles están en el fuego tu padre es el que le gusta hijo mío hermoso hijo mío querido él me cuida respeta a tu padre él llega cansado quito chicos quiero ver mi telenovela que poca vergüenza estes besos que guarrería yo qué sé estos estes artistas qué poca vergüenza dios mío ya chicos quietos voy sorda del oído quiero ver mi telenovela van a terminar juntos esta mujer es muy mala dios mío una robería que te mueres qué poca vergüenza ahora todo es así antes era hermoso estes artistas van todos perdidos ella es muy fea quiero ver mi telenovela yo qué sé quiero ver a esos hombres descamisados qué poca vergüenza déjame ver a mi telenovela uy estas modas de hoy día ay ya viene tu padre hijo mío querido los frijoles están en el fuego estás cansado hijo mío todo el trabajo el orgullo de la casa él me cuida estoy viendo la telenovela tienes hambre hijo mío los frijoles están en el fuego un trozo de carne los chicos qué tremendo lío tu mujer ya llega va retrasada todos los días es lo mismo es como un atasco en el tránsito que te cagas ella tarda mucho en llegar que la seguimos esperando una hambre que te mueres todo la gente quiere hacer un huequito en la mesa rezan al señor sólo después comer de qué te ríes la reza los chicos yo qué sé de qué te ríes que dios te castiga gracias señor por la comida en la mesa gracias dios mío por la familia reunida los chicos se ríen qué payasada yo qué sé oye qué dios te castiga ¿eh? todos a limpiar sus platos tu padre está cansado se deja la piel yo soy la que siempre limpia y luego mi telenovela todos vosotros ya a la cama yo me encargo de todo qué silencio hace fuera es hora de dormir los chicos mañana todo de nuevo allá afuera un silencio un ESTRUENDO jesús misericordioso antes no era así era hermoso aquí un silencio todo parado los vecinos los amigos buena gente de al lado ahora es diferente dios mío qué es esto cierra todo las ventanas la policía llegando un ESTRUENDO dios mío nos ayude antes no era así antes era hermoso todo era una cañada chicos a la cama cúbranse en silencio hijo mío dios mío nos ayude qué griterío allá afuera son los vecinos nuestros todos corriendo jesús misericordioso nuestra señora estamos todos dentro gracias a dios y todo el mundo llamando a la puerta nosotros aquí adentro son nuestros vecinos llamando a la puerta un griterío que te mueres dios mío ayuda nuestra señora dios mío en la cruz es el diablo del mundo todo ha cambiado es el infierno dios mío nos ayude hijo mío abre la puerta un ESTRUENDO un maldito ruido toda la gente gritando la casa invadida la tele encendida voy a perder mi telenovela los chicos ya a la cama cúbranse ahí abajo socorro dios mío un ESTRUENDO la casa invadida nuestros amigos los vecinos toda la gente escondida el diablo del mundo el ruido de afuera todos llorando silencio los chicos la abuela está aquí mi jesús misericordioso hijo mío protege a la familia hijo mío querido toda la gente encogida un aprieto qué te mueres un ESTRUENDO un zumbido en el oído una ceguera una oscuridad un aprieto en el pecho un silencio profundo creoendiospadretodopoderoso espuesseñoraabogadanuestra saravá ohdesterradoshijosdeeva vidadulzurayesperanzanuestrasalve santosantosantoseñordiosdeluniverso vidadulzurayesperanzanuestrasalve mipadreosalá un ESTRUENDO un zumbido en el oído el miedo en el alma hijo mío querido un profundo silencio un rojo un caliente un mojado hijo mío mojado dios mío ven en nuestro auxilio mi hijo el niño dios mío mi niño mojado rojo mojado yo le miro a él mi hijo apavorado orgullo de la casa él nos cuida no te vayas hijo mío dios mío ayuda hijo mío no te vayas niño que va a ser de mí un agobio en el pecho una falta de aire jesús misericordioso no me dejes sola llévame de aquí llévame contigo hijo mío qué será de mí mi hijo en los brazos un rojo un caliente un mojado ya estoy vieja dios mío quién me cuidará quién me cuidará quién va a cuidar de la madre quién me cuidará un trozo de carne la marea está subiendo.

(Fragmento de Maré –Marea–)



Marcio Abreu es artista, dramaturgo, director de teatro, actor y curador. Fundó la Companhia Brasileira de Teatro. Investiga y crea con varios artistas y colectivos en Brasil y en el extranjero.

escucha la entrevista:

Apresentação Critica

Marcio Abreu es actor, director de teatro y dramaturgo. Es el fundador de la Companhia Brasileira de Teatro, que tiene más de 20 años de trayectoria, con sede en la ciudad de Curitiba, estado de Paraná. Marcio se graduó en la Escuela Internacional de Teatro de América Latina y el Caribe y en la Escuela Internacional de Antropología Teatral (ISTA).

Marcio trabaja no sólo en la Companhia Brasileira, sino también en colaboración e intercambio con varios artistas y grupos en Brasil y en el extranjero. Ha dirigido espectáculos de teatro y danza, performances y composiciones escénico-musicales. Su dramaturgia está intrínsecamente vinculada a su trabajo como director.

También tiene una amplia actuación en el campo de la pedagogía teatral, impartiendo talleres, cursos, seminarios y conferencias, principalmente en el campo de la dramaturgia y los procesos de creación. En 2021 impartió el curso “Dramaturgias do Hoje e do Amanhã” –Dramaturgias de Hoy y de Mañana–, en el que analizó las dramaturgias escenificadas por la Companhia Brasileira, tanto las escritas por él como las de otros autores.

Por la Companhia Brasileira ha firmado la autoría de los siguientes textos: Volta ao dia –Vuelta al día– (2002); Polifonias –Polifonías– (2006); O que eu gostaria de dizer –Lo que me gustaría decir– (2008); Vida (2010); Nus, ferozes e antropófagos –Desnudos, feroces y antropófagos– (2014); PROJETO bRASIL –PROYECTO bRASIL– (2015); PRETO (2017); Sem palavras –Sin palabras– (2021). Es importante señalar que la mayoría de estas obras fueron creadas en colaboración con otros artistas, entre los cuales destacamos Nadja Naira, Grace Passô, Giovana Soar, entre otros. Fuera de la compañía, firmó las dramaturgias Nós –Nosotros– (2016) y Outros –Otros– (2018), obras construidas para y con el Grupo Galpão; Maré –Marea– (2015), invitada por el Grupo Espanca!; Nômades –Nómadas– (2014), para las actrices Mariana Lima, Andréa Beltrão y Malu Galli; entre otras.

La producción y creación de los textos de Marcio se adhiere a la noción de colectividad que surge del hacer teatral. El dramaturgo, en la mayoría de sus textos, plantea una energía catalizadora de la creación. La escritura se basa en el diálogo con otros artistas. No por coincidencia la definición de guion es común para indicar la forma de organización de las acciones creadas por Marcio en el espacio de la colectividad. Aunque mantiene una colaboración longeva con Nadja Naira y Giovana Soar, sus creaciones dialogan con diversos artistas de todo el país y del mundo.

Marcio explica en la presentación de la publicación Maré y PROJETO bRASIL, publicada por la editorial Cobogó: “escribir, para mí, siempre ha sido una actividad estimulada por el teatro. Mis primeras palabras fueron objeto de oralidad. Mi entrada en el teatro, incluso como actor, siempre ha incluido la creación de la palabra escrita y su camino de encarnación, escucha y materialidad. La comprensión de la palabra como acción –en la medida en que desencadena movimientos, se despliega, reverbera y deja huellas– fundamenta, en cierto modo, las dramaturgias que escribo yo”.

Por otro lado, pensar la dramaturgia escrita por Marcio Abreu es sobre todo articular la construcción de una presencia. A partir de la elaboración o no de universos ficticios, la noción de lo real producida por los textos nos lanza directamente hacia el establecimiento de un aquí y ahora. La idea de performance, de retirada de la noción catártica de la ficción, se produce incluso cuando nos enfrentamos a una narrativa construida, a un personaje no real. La escritura de Marcio Abreu, incluso cuando recurre a universos fuera de la construcción real, nos invita a mirar el instante presente de la fruición. El lector/espectador nunca puede evadirse, escapar del embate con la obra: “en ambas obras [Maré y PROJETO bRASIL], hay una dimensión de diálogo con lo real, sin la ingenuidad ni la pretensión de reproducirlo. Hay un deseo de reinventar el mundo, o los mundos, a través de la lengua o de las lenguas, o incluso de lo que no cabe en ellas. Existe, por tanto, la palabra como potencia, como apertura de sentidos, pero también como insuficiencia, como intento”, dice Marcio.

Luciana Romagnolli, en su tesis de postgrado Convívio e presença como dramaturgia: a dimensão da materialidade e do encontro nas criações da Companhia Brasileira de Teatro –Convivio y presencia como dramaturgia: la dimensión de la materialidad y del encuentro en las creaciones de la Companhia Brasileira de Teatro–, al escribir sobre presencia y convivio en las obras de la Companhia Brasileira de Teatro, aborda cómo el evento teatral y un pensamiento sobre el espectador son aspectos importantes para los espectáculos del grupo. Romagnolli señala una dramaturgia del acontecimiento, en la que el público se sitúa siempre como parte integrante de la obra. No por acaso encontramos en varios textos una invitación a la participación del espectador, ya sea con interacciones físicas o incluso con un préstamo de la escucha, una apelación a compartir las palabras.

Por último, queremos reivindicar la característica extremadamente actual de las obras de Marcio. Más allá de tematizar cuestiones que rodean el presente de la sociedad, de los pensamientos sobre el ser humano y el mundo, la escritura de Marcio Abreu presenta la contradicción que estos mismos temas, tan contemporáneos, despiertan: las discusiones sobre raza y género, las ideas sobre un cierto Brasil, las cuestiones sociales que desbordan el día a día de nuestra realidad. Marcio no se desvía de estos asuntos tan urgentes de nuestro tiempo, pero al mismo tiempo los discute de tal manera que amplía la visión de su propia condición, el contrasentido, la ambigüedad a la que los acontecimientos nos arrojan a nosotros. En este sentido, el uso de la palabra se sitúa como un acto de habla, con la dimensión pública de la oralidad. No se trata de retratar o representar un tema, una cuestión, sino de problematizarlo y elevarlo a su dimensión política.

(Lígia Souza Oliveira)



Marcio Abreu es artista, dramaturgo, director de teatro, actor y curador. Fundó la Companhia Brasileira de Teatro. Investiga y crea con varios artistas y colectivos en Brasil y en el extranjero.

Marcio Abreu es actor, director de teatro y dramaturgo. Es el fundador de la Companhia Brasileira de Teatro, que tiene más de 20 años de trayectoria, con sede en la ciudad de Curitiba, estado de Paraná. Marcio se graduó en la Escuela Internacional de Teatro de América Latina y el Caribe y en la Escuela Internacional de Antropología Teatral (ISTA).

Marcio trabaja no sólo en la Companhia Brasileira, sino también en colaboración e intercambio con varios artistas y grupos en Brasil y en el extranjero. Ha dirigido espectáculos de teatro y danza, performances y composiciones escénico-musicales. Su dramaturgia está intrínsecamente vinculada a su trabajo como director.

También tiene una amplia actuación en el campo de la pedagogía teatral, impartiendo talleres, cursos, seminarios y conferencias, principalmente en el campo de la dramaturgia y los procesos de creación. En 2021 impartió el curso “Dramaturgias do Hoje e do Amanhã” –Dramaturgias de Hoy y de Mañana–, en el que analizó las dramaturgias escenificadas por la Companhia Brasileira, tanto las escritas por él como las de otros autores.

Por la Companhia Brasileira ha firmado la autoría de los siguientes textos: Volta ao dia –Vuelta al día– (2002); Polifonias –Polifonías– (2006); O que eu gostaria de dizer –Lo que me gustaría decir– (2008); Vida (2010); Nus, ferozes e antropófagos –Desnudos, feroces y antropófagos– (2014); PROJETO bRASIL –PROYECTO bRASIL– (2015); PRETO (2017); Sem palavras –Sin palabras– (2021). Es importante señalar que la mayoría de estas obras fueron creadas en colaboración con otros artistas, entre los cuales destacamos Nadja Naira, Grace Passô, Giovana Soar, entre otros. Fuera de la compañía, firmó las dramaturgias Nós –Nosotros– (2016) y Outros –Otros– (2018), obras construidas para y con el Grupo Galpão; Maré –Marea– (2015), invitada por el Grupo Espanca!; Nômades –Nómadas– (2014), para las actrices Mariana Lima, Andréa Beltrão y Malu Galli; entre otras.

La producción y creación de los textos de Marcio se adhiere a la noción de colectividad que surge del hacer teatral. El dramaturgo, en la mayoría de sus textos, plantea una energía catalizadora de la creación. La escritura se basa en el diálogo con otros artistas. No por coincidencia la definición de guion es común para indicar la forma de organización de las acciones creadas por Marcio en el espacio de la colectividad. Aunque mantiene una colaboración longeva con Nadja Naira y Giovana Soar, sus creaciones dialogan con diversos artistas de todo el país y del mundo.

Marcio explica en la presentación de la publicación Maré y PROJETO bRASIL, publicada por la editorial Cobogó: “escribir, para mí, siempre ha sido una actividad estimulada por el teatro. Mis primeras palabras fueron objeto de oralidad. Mi entrada en el teatro, incluso como actor, siempre ha incluido la creación de la palabra escrita y su camino de encarnación, escucha y materialidad. La comprensión de la palabra como acción –en la medida en que desencadena movimientos, se despliega, reverbera y deja huellas– fundamenta, en cierto modo, las dramaturgias que escribo yo”.

Por otro lado, pensar la dramaturgia escrita por Marcio Abreu es sobre todo articular la construcción de una presencia. A partir de la elaboración o no de universos ficticios, la noción de lo real producida por los textos nos lanza directamente hacia el establecimiento de un aquí y ahora. La idea de performance, de retirada de la noción catártica de la ficción, se produce incluso cuando nos enfrentamos a una narrativa construida, a un personaje no real. La escritura de Marcio Abreu, incluso cuando recurre a universos fuera de la construcción real, nos invita a mirar el instante presente de la fruición. El lector/espectador nunca puede evadirse, escapar del embate con la obra: “en ambas obras [Maré y PROJETO bRASIL], hay una dimensión de diálogo con lo real, sin la ingenuidad ni la pretensión de reproducirlo. Hay un deseo de reinventar el mundo, o los mundos, a través de la lengua o de las lenguas, o incluso de lo que no cabe en ellas. Existe, por tanto, la palabra como potencia, como apertura de sentidos, pero también como insuficiencia, como intento”, dice Marcio.

Luciana Romagnolli, en su tesis de postgrado Convívio e presença como dramaturgia: a dimensão da materialidade e do encontro nas criações da Companhia Brasileira de Teatro –Convivio y presencia como dramaturgia: la dimensión de la materialidad y del encuentro en las creaciones de la Companhia Brasileira de Teatro–, al escribir sobre presencia y convivio en las obras de la Companhia Brasileira de Teatro, aborda cómo el evento teatral y un pensamiento sobre el espectador son aspectos importantes para los espectáculos del grupo. Romagnolli señala una dramaturgia del acontecimiento, en la que el público se sitúa siempre como parte integrante de la obra. No por acaso encontramos en varios textos una invitación a la participación del espectador, ya sea con interacciones físicas o incluso con un préstamo de la escucha, una apelación a compartir las palabras.

Por último, queremos reivindicar la característica extremadamente actual de las obras de Marcio. Más allá de tematizar cuestiones que rodean el presente de la sociedad, de los pensamientos sobre el ser humano y el mundo, la escritura de Marcio Abreu presenta la contradicción que estos mismos temas, tan contemporáneos, despiertan: las discusiones sobre raza y género, las ideas sobre un cierto Brasil, las cuestiones sociales que desbordan el día a día de nuestra realidad. Marcio no se desvía de estos asuntos tan urgentes de nuestro tiempo, pero al mismo tiempo los discute de tal manera que amplía la visión de su propia condición, el contrasentido, la ambigüedad a la que los acontecimientos nos arrojan a nosotros. En este sentido, el uso de la palabra se sitúa como un acto de habla, con la dimensión pública de la oralidad. No se trata de retratar o representar un tema, una cuestión, sino de problematizarlo y elevarlo a su dimensión política.

(Lígia Souza Oliveira)



1. abuela


habla sonora


bajío era bajío aquí una cañada el mar está cerrado las casas encima por encima un silencio a veces unos cuantos disparos los milico de por aquí no había nadie así llamaba el zapatero era baja del zapatero los chicos fue así yo era joven guapa un silencio nuestra casa eran muy ricos los frijoles en el fuego remojando antes todo el día remojando desde anoche negro sabroso un trozo de carne le pone sabor todo por el hilo de la muerte se cocina más rápido así aprendí se pone en remojo ablanda se cocina más rápido yo qué sé chicos ya a la ducha tu madre le va a regañar los frijoles están en el fuego callaos chicos yo qué sé quiero ver mi telenovela hay demasiado ruido id a por tú hermano lávate bien este pie ve a hacer tus deberes déjalo chicos déjalo todos a la ducha me rompe las pelotas él es pequeñito yo qué sé mira que voy a llamar a lobizón que aquí había lobisón os digo en serio es verdad pregunta a los vecinos más mayores voy a contar esta historia ya he contado esta historia la abuela ya ha contado la abuela era joven yo era guapa no había nadie los milico entrenando era todo una cañada los milico era propietario tu abuelo eligió para construir la casita los vecinos llegaron aquí en el bajío así se llamaba antes era el bajío del zapatero ahora ha cambiado con el tiempo ha cambiado vosotros no recuerdan no nacieron aquí qué bueno tranquilo qué bueno quédate quieto los chicos voy a llamar al lobisón por la noche era oscuro sin luz venía y asombraba ahora desapareció ya no hay ha cambiado todo ha cambiado cuento historia y a la ducha luego a la ducha lávate bien este pie yo qué sé yo era joven cuando llegué aquí guapa tu abuelo que eligió trabajaba en el campo criaba gallinas yo qué sé una abundancia que te mueres no había problema los vecino ayudaba a nuestros amigos yo era muy joven los hijo nacieron tus tío tus tía los hermanos de tu padre se fueron yendo el viejo murió yo me quedé sola tu padre me cuidó mi querido hijo yo qué sé chicos ya a la ducha tu madre le va a regañar los frijoles están en el fuego un trozo de carne lávate bien este pie voy a llamar al lobisón todo era hermoso no había ningún problema nuestros amigos los niño jugando allá afuera hoy es distinto todo se ha cambiado un lío que te mueres petado de gente los bandido están por todo lado los bandido allá afuera yo qué sé la policía bandida unos matones las bota desgraciada pateando a toda la gente yo qué sé que los niño cuidado ¿eh? a ver si les asienta el juicio vuestro padre se deja la piel vosotros a ver si les asienta el juicio los frijoles están en el fuego yo qué sé voy a perder mi telenovela quietos chicos estoy sorda del oído quiero ver mi telenovela yo era muy joven tu madre está por llegar los frijoles están en el fuego tu padre es el que le gusta hijo mío hermoso hijo mío querido él me cuida respeta a tu padre él llega cansado quito chicos quiero ver mi telenovela que poca vergüenza estes besos que guarrería yo qué sé estos estes artistas qué poca vergüenza dios mío ya chicos quietos voy sorda del oído quiero ver mi telenovela van a terminar juntos esta mujer es muy mala dios mío una robería que te mueres qué poca vergüenza ahora todo es así antes era hermoso estes artistas van todos perdidos ella es muy fea quiero ver mi telenovela yo qué sé quiero ver a esos hombres descamisados qué poca vergüenza déjame ver a mi telenovela uy estas modas de hoy día ay ya viene tu padre hijo mío querido los frijoles están en el fuego estás cansado hijo mío todo el trabajo el orgullo de la casa él me cuida estoy viendo la telenovela tienes hambre hijo mío los frijoles están en el fuego un trozo de carne los chicos qué tremendo lío tu mujer ya llega va retrasada todos los días es lo mismo es como un atasco en el tránsito que te cagas ella tarda mucho en llegar que la seguimos esperando una hambre que te mueres todo la gente quiere hacer un huequito en la mesa rezan al señor sólo después comer de qué te ríes la reza los chicos yo qué sé de qué te ríes que dios te castiga gracias señor por la comida en la mesa gracias dios mío por la familia reunida los chicos se ríen qué payasada yo qué sé oye qué dios te castiga ¿eh? todos a limpiar sus platos tu padre está cansado se deja la piel yo soy la que siempre limpia y luego mi telenovela todos vosotros ya a la cama yo me encargo de todo qué silencio hace fuera es hora de dormir los chicos mañana todo de nuevo allá afuera un silencio un ESTRUENDO jesús misericordioso antes no era así era hermoso aquí un silencio todo parado los vecinos los amigos buena gente de al lado ahora es diferente dios mío qué es esto cierra todo las ventanas la policía llegando un ESTRUENDO dios mío nos ayude antes no era así antes era hermoso todo era una cañada chicos a la cama cúbranse en silencio hijo mío dios mío nos ayude qué griterío allá afuera son los vecinos nuestros todos corriendo jesús misericordioso nuestra señora estamos todos dentro gracias a dios y todo el mundo llamando a la puerta nosotros aquí adentro son nuestros vecinos llamando a la puerta un griterío que te mueres dios mío ayuda nuestra señora dios mío en la cruz es el diablo del mundo todo ha cambiado es el infierno dios mío nos ayude hijo mío abre la puerta un ESTRUENDO un maldito ruido toda la gente gritando la casa invadida la tele encendida voy a perder mi telenovela los chicos ya a la cama cúbranse ahí abajo socorro dios mío un ESTRUENDO la casa invadida nuestros amigos los vecinos toda la gente escondida el diablo del mundo el ruido de afuera todos llorando silencio los chicos la abuela está aquí mi jesús misericordioso hijo mío protege a la familia hijo mío querido toda la gente encogida un aprieto qué te mueres un ESTRUENDO un zumbido en el oído una ceguera una oscuridad un aprieto en el pecho un silencio profundo creoendiospadretodopoderoso espuesseñoraabogadanuestra saravá ohdesterradoshijosdeeva vidadulzurayesperanzanuestrasalve santosantosantoseñordiosdeluniverso vidadulzurayesperanzanuestrasalve mipadreosalá un ESTRUENDO un zumbido en el oído el miedo en el alma hijo mío querido un profundo silencio un rojo un caliente un mojado hijo mío mojado dios mío ven en nuestro auxilio mi hijo el niño dios mío mi niño mojado rojo mojado yo le miro a él mi hijo apavorado orgullo de la casa él nos cuida no te vayas hijo mío dios mío ayuda hijo mío no te vayas niño que va a ser de mí un agobio en el pecho una falta de aire jesús misericordioso no me dejes sola llévame de aquí llévame contigo hijo mío qué será de mí mi hijo en los brazos un rojo un caliente un mojado ya estoy vieja dios mío quién me cuidará quién me cuidará quién va a cuidar de la madre quién me cuidará un trozo de carne la marea está subiendo.

(Fragmento de Maré –Marea–)